|
MYANMAR
Parlementaires toujours en détention :
CAS N° MYN/01 - OHN KYAING |
CAS N° MYN/41 - ZAW MYINT |
CAS N° MYN/04 - KHIN MAUNG SWE |
CAS N° MYN/42 - MYA WIN |
CAS N° MYN/09 - SEIN HLA OO |
CAS N° MYN/60 - ZAW MYINT MAUNG |
CAS N° MYN/10 - WIN HLAING |
CAS N° MYN/68 - AUNG KHIN SINT
|
CAS N° MYN/13 - NAING NAING |
CAS N° MYN/71 - KYI MYINT |
CAS N° MYN/26 - HLA TUN | CAS N° MYN/72 - SAW WIN |
CAS N° MYN/28 - TIN AUNG AUNG |
CAS N° MYN/73 - FAZAL AHMED |
CAS N° MYN/36 - MYINT NAING |
|
Parlementaires décédés :
CAS N° MYN/53 - HLA THAN
CAS N° MYN/55 - TIN MAUNG WIN
CAS N° MYN/66 - WIN KO
CAS N° MYN/67 - HLA PE
Parlementaires arrêtés depuis 1996 :
CAS N° MYN/83 - KYAW MIN | CAS N° MYN/106 -KYAW TIN |
CAS N° MYN/84 - SOE THEIN | CAS N° MYN/107 - SAN MYINT |
CAS N° MYN/85 - KHUN MYINT HTUN | CAS N° MYN/108 - MIN SWE |
CAS N° MYN/86 - AYE SAN | CAS N° MYN/109 - THAN AUNG |
CAS N° MYN/87 - DO HTAUNG | CAS N° MYN/110 - TIN MIN HTUT |
CAS N° MYN/88 - CHIT HTWE | CAS N° MYN/111 - SAW LWIN |
CAS N° MYN/89 - MYO NYUNT | CAS N° MYN/112 - HLA WIN |
CAS N° MYN/100 - HLA MYINT |
CAS N° MYN/113 - AYE THAN |
CAS N° MYN/101 - SAW OO REH |
CAS N° MYN/114 - OHN NAING |
CAS N° MYN/102 - HLA MIN | CAS N° MYN/115 - Thein Zan |
CAS N° MYN/103 - TIN AUNG | CAS N° MYN/116 - NYUNT HLAING |
CAS N° MYN/104 - KYAW KHIN |
CAS N° MYN/117 - Kyaw Myint |
CAS N° MYN/105 - KYIN THEIN |
|
Résolution adoptée sans vote par le Conseil
interparlementaire à sa 161e session
(Le Caire, 16 septembre 1997)
Le Conseil interparlementaire,
se référant à l'exposé du cas
qui figure dans le rapport du Comité des droits de l'homme
des parlementaires (CL/161/10a)-R.1) et à la résolution
qu'il a adoptée à sa 160e session (avril 1997)
concernant les membresélus susmentionnés du
Pyithu Hluttaw (Assemblée du peuple) de l'Union
du Myanmar,
tenant compte des renseignements fournis par le Représentant
permanent de l'Union du Myanmar auprès de l'Office des
Nations Unies à Genève dans une communication du
18 juin 1997,
tenant compte également des informations fournies
par les sources le 22 mai et les 1er et 18 juillet
1997,
rappelant que les personnes concernées sont toutes
des membres de la Ligue nationale pour la démocratie (NLD)
qui, lors du scrutin du 27 mai 1990, ont été
élues au Pyithu Hluttaw (Assemblée du peuple),
que le régime militaire du SLORC n'a pas convoqué
à ce jour; que 15 d'entre elles figurent parmi les personnes
arrêtées entre 1990 et 1993 en vertu de la législation
proclamant l'état d'exception; que les autres ont été
détenues les années suivantes, pour la plupart en
vertu de la loi relative à l'état d'urgence qui
confère au SLORC le pouvoir largement discrétionnaire
d'arrêter toute personne dont il considère qu'elle
" porte atteinte à la sécurité
ou au rétablissement de la stabilité de l'Union ",
se référant à ce propos à la
liste annexée à la présente résolution,
où sont indiqués le nom et la situation des parlementairesélus
de la NLD qui, à la connaissance du Comité, sont
actuellement détenus,
rappelant que les parlementairesélus arrêtés
entre 1990 et 1993 ont été condamnés soit
pour avoir organisé une réunion à Mandalay
en vue de la formation d'un gouvernement parallèle, soit
pour avoir coopéré à la rédaction
d'une étude séditieuse, hostile au gouvernement,
intitulée Three Ways to Attain Power (Trois manières
d'accéder au pouvoir); qu'à l'exception des 15 parlementairesélus
susmentionnés, ils ont tous bénéficié
de l'amnistie décrétée par le SLORC dans
sa Déclaration N° 11/92; qu'en juillet 1996,
les autorités ont fait savoir que les cas des détenus
restants sont examinés régulièrement " compte
tenu de facteurs tels que la bonne conduite, le comportement,
etc., et ceux qui méritent d'être amnistiés
à ce titre seront également relâchés
conformément à la Déclaration N° 11/92 ",
rappelant que des renseignements concordants font état
de traitements inhumains et dégradants dans les prisons
du Myanmar; que Saw Naing Naing (MYN/13), Myint (M) Aung (MYN/60),
Myint Naing (MYN/36) et Hla Than (MYN/53) ont été
condamnés à des peines supplémentaires d'emprisonnement
allant de cinq à douze ans en application de la loi
relative à l'état d'urgence, pour avoir " perverti
ou tenté de pervertir la moralité ou le comportement
d'un groupe de personnes ou de la population dans son ensemble,
attenté à la sécurité de l'Union ou
empêché celleci de retrouver la stabilité ",
apparemment parce qu'ils avaient essayé de communiquer
des renseignements sur les conditions carcérales au Rapporteur
spécial de l'ONU sur le Myanmar,
sachant que, dans le rapport (E/CN.4/1997/64) qu'il a présenté
à la Commission des droits de l'homme de l'ONU à
sa 53e session (avril 1997), le Rapporteur spécial des
Nations Unies sur le Myanmar regrette profondément de ne
pas avoir été autorisé à se rendre
dans le pays; que son prédécesseur, lors de son
dernier séjour au Myanmar, en octobre 1995, n'avait pu
s'entretenir avec aucun des prisonniers politiques,
rappelant qu'il a demandé à maintes reprises
au Gouvernement de l'Union du Myanmar d'autoriser la visite d'une
mission de l'Union interparlementaire chargée de rassembler
des données objectives et précises sur la situation
des parlementairesélus concernés et que les
autorités s'y sont refusées en 1992, faisant valoir
que le Rapporteur spécial de l'ONU était venu dans
le pays en octobre 1991; que, depuis lors, elles n'ont fait aucun
cas des demandes de l'Union concernant, d'une part, l'envoi d'une
mission sur place et, d'autre part, la situation des parlementairesélus
détenus,
rappelant que le SLORC a commencé à faire
pression sur les parlementairesélus de la NLD pour
qu'ils se démettent de leurs fonctions et quittent leur
parti; que des membres des services du renseignement militaire
auraient menacé et harcelé les parlementairesélus,
leur affirmant qu'euxmêmes et les membres de leur
famille perdraient leur emploi s'ils ne démissionnaient
pas; que, selon le rapport précité du Rapporteur
spécial sur le Myanmar, " des parlementaires
de la NLD ... continuent de présenter leur démission
par suite, s'accorde-t-on à penser, des pressions et harcèlements
qu'ils ne cessent de subir de la part des autorités ",
considérant que, dans ce même rapport, le
Rapporteur spécial de l'ONU signale que " le nonrespect
des droits associés à la conduite démocratique
des affaires publiques est à l'origine de toutes les violations
majeures des droits de l'homme au Myanmar " et qu'" aucune
amélioration véritable et durable de la situation
des droits de l'homme au Myanmar ne pourra être obtenue
si les droits liés à la démocratie ne sont
pas respectés ",
sachant enfin que l'Union du Myanmar a été
admise à l'ANASE le 1er juillet 1997,
1. exprime de nouveau son indignation de ce que les autorités
de l'Union du Myanmar continuent à se soustraire
au verdict des urnes du 27 mai 1990 et les engage à
prendre les mesures nécessaires pour instaurer un véritable
processus de transition vers la démocratie et remettre
le pouvoir aux représentants démocratiquement élus
en 1990;
2. réaffirme les préoccupations et considérations
exprimées dans ses résolutions antérieures;
3. réitère son souhait de recevoir des renseignements
détaillés quant au lieu de détention des
parlementairesélus de la NLD qui sont emprisonnés,
aux accusations qui pèsent sur eux, au fondement juridique
des condamnations prononcées et à la matérialité
des faits sur lesquels les accusations reposent, et prie
les autorités de vérifier les informations figurant
sur la liste ci-jointe;
4. demande instamment aux autorités du Myanmar d'autoriser
le Rapporteur spécial de l'ONU sur la situation des droits
de l'homme au Myanmar à se rendre dans le pays et à
s'y entretenir librement avec tous les détenus qu'il souhaiterait
rencontrer, y compris les parlementairesélus qui
sont en prison;
5. engage les autorités à étendre
sans délai à ceux qui sont encore en détention
les mesures d'amnistie et de libération qu'elles ont déjà
accordées aux autres parlementairesélus;
6. rappelle que l'Union du Myanmar, membre de l'Organisation
des Nations Unies, est tenue de respecter les droits consacrés
par la Déclaration universelle des droits de l'homme, que
l'on s'accorde à reconnaître comme une norme générale
en la matière, et en particulier le droit de chacun de
prendre part à la direction des affaires publiques de son
pays, le droit à la liberté et à la sécurité
de la personne, le droit d'être traité avec dignité
et humanité, le droit à une procédure équitable
et le droit à la liberté d'expression et d'association;
7. note que l'Union du Myanmar a été admise
à l'ANASE et espère sincèrement
que cela contribuera à rendre le droit et la pratique
du Myanmar plus conformes aux normes internationales relatives
aux droits de l'homme;
8. réitère formellement son souhait d'envoyer
une mission dans le pays;
9. prie le Secrétaire général de porter
cette résolution à la connaissance des autorités,
en les invitant de nouveau à fournir les renseignements
demandés, et de chercher à obtenir leur consentement
à l'envoi de la mission;
10. prie le Comité des droits de l'homme des parlementaires
de poursuivre l'examen de ce cas et de lui faire rapport à
sa prochaine session (avril 1998).
LISTE DES PARLEMENTAIRES EN DETENTION
(selon les informations communiquées par les sources
et les autorités)
Nom | Circonscription | Date d'arrestation | Peine / date de la condamnation | Motif juridique de la condamnation ou de l'accusation | Lieu de détention |
MYN/01 - OHN KYAING | SE Mandalay-2, Mandalay | 07/09/90 | 7 ou 10 ans |
| Insein Prison |
MYN/04 - KHIN MAUNG SWE | Sanchaung | Première arrestation 10/90; libéré ../05/92; ré-arrêté ../08/94 | 10 ans puis 7 ans | Rédaction et diffusion de fausses nouvelles |
|
MYN/09 - SEIN HLA OO | Insein 2, Rangoon | Première arrestation 05 ou 10/90; libéré ../05/92; ré-arrêté ../08/94 | 10 ans puis 7 ans | Rédaction et diffusion de fausses nouvelles |
|
MYN/10 - WIN HLAING | Tatkon 2, Mandalay | 24/10/90 | 7 ou 10 ans |
| Insein Prison |
MYN/13 - NAING NAING | Pazundaung, Rangoon | 25/10/90
| 10 ans | En 1996, aurait été condamné à 7 ans de prison supplémentaires pour avoir tenté de communiquer des informations sur les conditions carcérales au Rapporteur spécial de l'ONU | Insein Prison |
MYN/26 - HLA TUN | Kyimyindine, Rangoon | 10/90 ou 03/01/91 | 10 ans (autorités)
25 ans (sources) |
| Selon les autorités, libéré le 04/02/95 |
MYN/28 - TIN AUNG AUNG | NW Mandalay-1, Mandalay | ../11/90 | 25 ans |
| Insein Prison |
MYN/36 - MYINT NAING | Kantbalu 2, Sagaing | ../10/90 | 25 ans | En 1996, aurait été condamné à 7 ans de prison supplémentaires pour avoir tenté de communiquer des informations sur les conditions carcérales au Rapporteur spécial de l'ONU | Insein Prison |
MYN/41 - ZAW MYINT | Heinzata-2, Irrawady | ../10/90
| 25 ans |
| Insein Prison |
MYN/42 - MYA WIN | Ingapu-1, Irrawady | ../10/90 | 25 ans |
| Insein Prison |
MYN/60 - ZAW MYINT MAUNG | Amararpura-1, Mandalay | ../11/90 | 10 ans (autorités)
25 ans (sources) | En 1996, aurait été condamné à 7 ans de prison supplémentaires pour avoir tenté de communiquer des informations sur les conditions carcérales au Rapporteur spécial de l'ONU | Insein Prison |
MYN/68 - AUNG KHIN SINT | Minglataungnyunt-1, Rangoon | ../08/93; libéré le 04/02/95; ré-arrêté ../05/96 | 20 ans le 15/10/93; doit purger entièrement sa peine |
- Activités séditieuses tendant à compromettre la tenue de la Convention nationale (octobre 1993)
- Réunion de la NLD de mai 1996 |
|
MYN/71 - YI MYINT | Latha, Rangoon | ../08/93 | 20 ans de travaux forcés (15/10/93)
| Distribution d'ouvrages et manifestes séditieux publiés par des groupes terroristes (autorités) | Insein Prison
|
MYN/72 - SAW WIN | Htilin, Magwe | 12/12/91 | 11 ans de travaux forcés (23/08/91)
| Détournement de teck destiné au projet de construction du pont de Thanlyin (autorités) |
|
MYN/73 - FAZAL AHMED | Maungdaw-2 |
| 5 ans (15/03/93) | Pose d'une mine terrestre sur le terrain de golf de Maungdaw (autorités) | Aurait été libéré |
ARRESTATIONS SIGNALEES DEPUIS 1996
|
MYN/83 - KYAW MIN | Bassein west-2, Irrawady | 21/05/96; l'arrestation serait liée au Congrès de la NLD
|
| Serait détenu conformément à la section 10 a) de la loi sur la sûreté de l'Etat (" mise en danger de la paix de la plupart des citoyens ")
|
|
MYN/84 - SOE THEIN | Waw-2, Pegu. | 21/05/96; l'arrestation serait liée au Congrès de la NLD |
| Serait détenu conformément à la section 10 a) de la loi sur la sûreté de l'Etat (" mise en danger de la paix de la plupart des citoyens ") |
|
MYN/85 - KHUN MYINT HTUN | Thaton-2, Mon State | ../05/96; l'arrestation serait liée au Congrès de la NLD
| 7 ans (source) |
|
|
MYN/86 - AYE SAN | Kyaikhto 2, Mon State |
|
|
|
|
MYN/87 - DO HTAUNG | Kalay-1, Sagaing Div. | ../05/96; l'arrestation serait liée au Congrès de la NLD
| 7 ans (source) |
|
|
MYN/88 - CHIT HTWE | Myothit-2, Magwe | Aurait été arrêté le 02/07/96 |
| Aurait été poursuivi en vertu de la section 6 1) de la loi sur la protection des biens publics pour avoir dérobé des documents du Parti socialiste birman
|
|
MYN/89 - MYO NYUNT | Dedaye I, Irrawady | Aurait été arrêté le 24/07/96; serait resté dans la résidence de Aung San Suu Kyi's après le Congrès de la NLD et aurait été arrêté à son retour à son domicile
|
| Aurait été poursuivi en vertu de la section 18/19 de la loi nationale sur les produits pharmaceutiques pour fabrication illégale de médicaments |
|
MYN/100 - HLA MYINT | Maubin-2, Irrawady |
| Aurait été condamné à 2 ans de prison
| Aurait été poursuivi en application de la section 6 1) de la loi sur la protection des biens publics pour s'être adressé de façon irrespectueuse à un édile | Maubin Prison |
MYN/101 - SAW OO REH | Phru-so Township , Kayah State | Aurait été arrêté ../11/96 | Aurait été condamné à 17 ans de prison après jugement les 29/11 et 18/12/96 | Aurait été poursuivi pour avoir eu des contacts avec des insurgés, avoir rédigé des textes compromettant la sécurité nationale et les avoir publiés sans autorisation |
|
MYN/102 - HLA MIN | Kawthoung, Tenasserim | Aurait été arrêté le 19/11/96 dans le cadre de manifestations estudiantines |
| Aurait été arrêté pour avoir entretenu des relations avec deux musiciens qui ont été condamnés pour avoir enregistré une émission de chansons sur la démocratie diffusée par une station de radio de l'opposition émettant depuis l'étranger
|
|
MYN/103 - TIN AUNG | Wakema-1, Irrawaddy | Aurait été arrêté le 13/12/96 dans le cadre de manifestations estudiantines |
| Aurait été accusé en application de la section 5 e) de la loi sur l'état d'urgence pour avoir assisté aux funérailles d'un ancien membre du Comité d'organisation de la NLD |
|
MYN/104 - KYAW KHIN | Taunggyi-1, Shan State | Aurait été arrêté le 03/06/96 | Aurait été condamné à 10 ans de prison | Aurait été poursuivi pour incitation à la désobéissance civile et pour s'être procuré des enregistrements vidéo d'émissions de télévision étrangères |
|
MYN/105 - KYIN THEIN | Kyar-in-seit, Kayin | Aurait été arrêté entre juillet et septembre 199 | Aurait été condamné à 7 ans de prison | Section 5 j) de la loi sur l'état d'urgence | Moulmein Prison, Etat de Mon |
MYN/106 - KYAW TIN | Saw Township, Magwe | Aurait été arrêté entre juillet et septembre 1996 | Aurait été condamné à 2 ans de prison | Loi sur la télévision et la vidéo | Pakokku Prison, Magwe |
MYN/107 - SAN MYINT | Laymyetnha-2, Irrawady | Aurait été arrêté fin 1996 | Aurait été condamné à 2 ans de prison | Aurait été poursuivi en vertu de la loi sur la télévision et la vidéo |
|
MYN/108 - MIN SWE | Pyapon-2, Irrawady | Aurait été arrêté le 28/10/96 |
|
|
|
MYN/109 - THAN AUNG | Mingalataungnyunt-2, Rangoon | Aurait été arrêté le 21/02/97dans le cadre de la réunion de la NLD le jour de la fête de l'Union | Aurait été condamné à 4 ans de prison le 11/04/97 | Aurait été poursuivi en vertu de la section 304 a) du Code pénal pour homicide par imprudence |
|
MYN/110 - TIN MIN HTUT | Pantanaw-1, Irrawady | Aurait été arrêté en février 97 dans le cadre de la réunion de la NLD le jour de la fête de l'Union |
| Aurait été poursuivi pour détention de monnaie illégale | Aurait été libéré |
MYN/111 - SAW LWIN | Kyaunggon-2, Irrawady | Aurait été arrêté en février 97 dans le cadre de la réunion de la NLD le jour de la fête de l'Union |
| Aurait été poursuivi en vertu de la section 5 e) de la loi sur l'état d'urgence |
|
MYN/112 - HLA WIN | Kyaunggon-1, Irrawady | Aurait été arrêté le 15/02/97 dans le cadre de la réunion de la NLD le jour de la fête de l'Union
|
| Aurait été poursuivi en vertu de la section 5 e) de la loi sur l'état d'urgence |
|
MYN/113 - AYE THAN | Paungde-2, Bago | Aurait été arrêté le 11/02/97 alors qu'il s'apprêtait à célébrer la fête de l'Union |
|
|
|
MYN/114 - OHN NAING | Paungde-1, Bago | Aurait été arrêté le 11/02/97 alors qu'il s'apprêtait à célébrer la fête de l'Union |
|
|
|
MYN/115 - Thein Zan | Aunglan, Pegu | Aurait été arrêté le 24/02/97 |
| Section 5 j) de la loi sur l'état d'urgence
|
|
MYN/116 - NYUNT HLAING | Myayde-1, Magwe | Aurait été arrêté le 24/02/97 |
| Section 5 j) de la loi sur l'état d'urgence |
|
MYN/117 - Kyaw Myint | Zalun-1, Irrawady |
|
|
|
|
Note : vous pouvez télécharger une version électronique du texte intégral de la brochure "Résultats de la 98e Conférence et réunions connexes de l'Union interparlementaire" au format PDF (taille du fichier environ 1230K). Cette version nécessite Adobe Acrobat Reader que vous pouvez télécharger gratuitement. | |
Droits de l'homme des parlementaires | Page d'accueil | Principaux domaines d'activités | Structure et fonctionnement
|