IPU Logo-top>>> ENGLISH VERSION  
 IPU Logo-middleUnion interparlementaire  
IPU Logo-bottomChemin du Pommier 5, C.P. 330, CH-1218 Le Grand-Saconnex/Genève, Suisse  

THAILANDE
CAS N° TH/03 - LT. DR.THAKSIN SHINNAWATRA
CAS N° TH/04 - MS. SUDARAT KHEYURAPHAN
CAS N° TH/05 - JATURON CHAISANG
CAS N° TH/06 - CHAIYOT SASOMSAP
CAS N° TH/07 - GEN. THAMMARAK ISSARANGKUL NA AYUTHYA
CAS N° TH/08 - NEWIN CHIDCHOB
CAS N° TH/09 - PRACHA MALEENON
CAS N° TH/10 - PRAYUTH MAHAKITSIRI
CAS N° TH/11 - PORNGPOL ADIREKSARN
CAS N° TH/12 - PONGTHEP THEPKANJANA
CAS N° TH/13 - PINIT JARUSOMBAT
CAS N° TH/14 - POKIN PALAKURA
CAS N° TH/15 - MS. YAWAPA WONGSAWAT
CAS N° TH/16 - WAN MUHAMADNOR MATA
CAS N° TH/17 - SONTAYA KHUNPLEUM
CAS N° TH/18 - SOMKIT JATUSEEPITAK
CAS N° TH/19 - SOMCHAI SUNTHORNWAT
CAS N° TH/20 - SOMSAK THEPSUTIN
CAS N° TH/21 - SORA-ATH KLINPRATOOM
CAS N° TH/22 - SUCHART TANCHAREON
CAS N° TH/23 - SURAKIET SATHIENTHAI
CAS N° TH/24 - SUWAT LIPTAPANLOP
CAS N° TH/25 - SURIYA JEUNGRUNGRUANGKIJ
CAS N° TH/26 - PROMMIN LERTSURIYADECH
CAS N° TH/27 - CHARNON SUWARIN
CAS N° TH/28 - PONGSAK RAKPONGPAISARL
CAS N° TH/29 - WICHET KASEMTHONGSRI
CAS N° TH/30 - POOMTHAM WECHYACHAI
CAS N° TH/31 - MS. SIRIKORN MANEERIN
CAS N° TH/32 - SITHA THIWAREE
CAS N° TH/33 - KANTATHEE SUPHAMONGKOL
CAS N° TH/34 - JAMLONG KRUTKHUNTHOD
CAS N° TH/35 - CHATCHAI EARSAKUL
CAS N° TH/36 - GEN. CHIDCHAI WANNASATHIT
CAS N° TH/37 - CHUCHEEP HARNSAWAT
CAS N° TH/38 - BOONCHOO TRITHONG
CAS N° TH/39 - PRAJUAB CHAIYASARN
CAS N° TH/40 - TEWAN LIPTAPUNLOP
CAS N° TH/41 - MS. PUANGPETCH CHUNLA-IAD
CAS N° TH/42 - PANLERT BAIYOKE
CAS N° TH/43 - RAWEE HIRUNYACHOTE
CAS N° TH/44 - RUNGREUNG PITHAYASIRI
CAS N° TH/45 - MS. LADAWAN WONGSRIWONG
CAS N° TH/46 - WARATHEP RATANAKORN
CAS N° TH/47 - WISET JOOPIBARN
CAS N° TH/48 - WICHIT PLANGSRISAKUL
CAS N° TH/49 - SUKHAWIT RANGSITPOL
CAS N° TH/50 - SUPORN ATTHAWONG
CAS N° TH/51 - SUCHAI CHAREONRATANAKUL
CAS N° TH/52 - SUNAI SETHBUNSARNG
CAS N° TH/53 - SURANAND VEJJACHIVA
CAS N° TH/54 - SURIYA LARBWISUTHISIN
CAS N° TH/55 - SERMSAK PONGPANICH
CAS N° TH/56 - ADISORN PIENGKET
CAS N° TH/57 - ADISAI POTHARAMIC
CAS N° TH/58 - ANUTHIN CHANWEERAKOON
CAS N° TH/59 - EKPORN RAKKWARMSOOK
CAS N° TH/60 - KRIENG KALTINUN
CAS N° TH/61 - KASEM RUNGTHANAKIET
CAS N° TH/62 - JATURONG PENGNORAPAT
CAS N° TH/63 - CHUCHAI MUNGCHAREONPORN
CAS N° TH/64 - THOSAPON SANGKASAP
CAS N° TH/65 - THONGLOR POLAKOT
CAS N° TH/66 - THEERAYUT WANITCHANG
CAS N° TH/67 - PRACHATHIPATAI KAMSINGNORK
CAS N° TH/68 - PRASIT JANTHATHONG
CAS N° TH/69 - PREECHA LAOHAPONGCHANA
CAS N° TH/70 - PAIROJ SUWANCHAWEE
CAS N° TH/71 - WICHAI CHAIJITWANICHKUL
CAS N° TH/72 - WITHOON WONGKRAI
CAS N° TH/73 - WUTHICHAI SA-NGUANWONGCHAI
CAS N° TH/74 - SAKSIAM CHIDCHOB
CAS N° TH/75 - SOMSAK KHUN-NGERN
CAS N° TH/76 - SAKORN PROMPAKDEE
CAS N° TH/77 - MS. ORADEE SUTHASRI
CAS N° TH/78 - ATTHASIT SAPAYASITH
CAS N° TH/79 - EKKAPARB PONSEU
CAS N° TH/80 - CHARNCHAI PATUMARAK
CAS N° TH/81 - THANEE YEESARN
CAS N° TH/82 - BOONPHAN KHAEWATTANA
CAS N° TH/83 - PONGSAK WORAPANYA
CAS N° TH/84 - MS. PIMPA JANPRASONG
CAS N° TH/85 - YONGYOT ADIREKSARN
CAS N° TH/86 - LIKHIT MOODEE
CAS N° TH/87 - WANLOP YOUNGTRONG
CAS N° TH/88 - SITTHICHAI KITTITHANESUAN
CAS N° TH/89 - SURASIT NITIWUTHIWORARAK
CAS N° TH/90 - ANUCHA NAKASAI
CAS N° TH/91 - UDOM KRAIWATNUSORN
CAS N° TH/92 - THOTSAPORN SERIRAK
CAS N° TH/93 - PAKORN BURANUPAKORN
CAS N° TH/94 - PRATHUAN KHIEWRITH
CAS N° TH/95 - PINIJ CHANTARASURIN
CAS N° TH/96 - PAIROJ LOAHSUNTHORN
CAS N° TH/97 - PAISARN CHANPAKDEE
CAS N° TH/98 - MS. MAYURA MANASIKARN
CAS N° TH/99 - REUNGWIT LIK
CAS N° TH/100 - WISARN TECHATHEERAWAT
CAS N° TH/101 - WEERAKORN KAMPRAKORB
CAS N° TH/102 - ADOON BOONSET
CAS N° TH/103 - KRIT SRI-FAH
CAS N° TH/104 - WAIROJ PIPITPAKDEE
CAS N° TH/105 - WEERA MUSIKAPONG
CAS N° TH/106 - SUTHAM SANGPRATHOOM
CAS N° TH/107 - SURACHET DUANGSORDSRI
CAS N° TH/108 - DHAMRONGDITH DHITSAKUL
CAS N° TH/109 - MS. PAWEENA HONGSAKUL
CAS N° TH/110 - PIMOL SRIWIKORN
CAS N° TH/111 - MS. LALITA RERKSAMRARN
CAS N° TH/112 - MS. SANSANEE NAKPONG
CAS N° TH/113 - WIBOON SHAMSHEUN
CAS N° TH/114 - SOMCHAI WONGSAWAD
CAS N° TH/115 - YONGYUTH TIYAPAIRAT
CAS N° TH/116 - LT. KANT THIENKEO
CAS N° TH/117 - CHAIYA SASOMSAP
CAS N° TH/118 - SOMPONG AMORNVIVAT
CAS N° TH/119 - SAMPHAN LERTNUWAT
CAS N° TH/120 - PRASONG BOONPONG
CAS N° TH/121 - MS. SUPAPORN THIENKEO
CAS N° TH/122 - SUWAT WANNASIRIKUL
CAS N° TH/123 - SURAPONG SUEBWONGLEE
CAS N° TH/124 - CHUSAK SIRINIL
CAS N° TH/125 - ANUSORN WONGWAN
CAS N° TH/126 - SUKHUMPONG NGOANKAM
CAS N° TH/127 - SONGKRAM KITLERTPAIROTE
CAS N° TH/128 - KUDEP SAIKRACHANG
CAS N° TH/129 - SRIMUANG CHAROENSIRI
CAS N° TH/130 - SUTHA CHANSAENG
CAS N° TH/131 - MONGKON KIMSOONCHAN
CAS N° TH/132 - LT. WAIPOT ARPORNRAT
CAS N° TH/133 - SONGSAK THONGSRI
CAS N° TH/134 - NISIT SINTHUPRAI
CAS N° TH/135 - THEERACHAI SAENKEO
CAS N° TH/136 - VEERAPON ADIREKSARN
CAS N° TH/137 - SUTHIN KLANGSAENG
CAS N° TH/138 - ITTHI SIRILATHAYAKORN
CAS N° TH/139 - KITTIKORN LOASUNTHORN
CAS N° TH/140 - BUNLUE PRASERTSOPHA
CAS N° TH/141 - PICHET TANCHAROEN
CAS N° TH/142 - BANHARN SILPA-ARCHA
CAS N° TH/143 - SOMSAK PRITSANANANTAKUL
CAS N° TH/144 - JONGCHAI THIEANGTHAM
CAS N° TH/145 - ANURAK JUREEMART
CAS N° TH/146 - MS. KANJANA SILPA-ARCHA
CAS N° TH/147 - NIKORN CHAMNONG
CAS N° TH/148 - PRAPAT PANYACHARTRAK
CAS N° TH/149 - VEERASAK KOWSURAT
CAS N° TH/150 - PRAPAT POTHASUTHON
CAS N° TH/151 - NATHAWUTH PRASERTSUWAN
CAS N° TH/152 - MS. JANISTA LIWCHALERMWONG
CAS N° TH/153 - NOPPADON POLASEN
CAS N° TH/154 - MONTHIEN SONGPRACHA
CAS N° TH/155 - THAMMA PINSUKANJANA
CAS N° TH/156 - KAMON JIRAPANWANICH
CAS N° TH/157 - KUHENG YAWORHASAN
CAS N° TH/158 - CHAIWUTH THANAKAMANUSORN
CAS N° TH/159 - THEERAPAN VEERAYUTHWATANA
CAS N° TH/160 - PANAWAT LIENGPONGPHAN
CAS N° TH/161 - PATHOMPONG SOONCHAN
CAS N° TH/162 - YUTHANA POTHASUTHON
CAS N° TH/163 - RATTHAKIT PHALEEPAT
CAS N° TH/164 - WARAWUTH SILPA-ARCHA
CAS N° TH/165 - SAKCHAI JINTAWECH
CAS N° TH/166 - SOMPAT KEOPICHIT
CAS N° TH/167 - SIRIPONG ANGSAKULKIAT
CAS N° TH/168 - EKAPOT PAANYAEM
CAS N° TH/169 - SAMERKAN THIENGTHAM
CAS N° TH/170 - SUNTHORN WILAWAN
CAS N° TH/171 - MAJ. GENERAL INTHARAT YODBANGTOEY
CAS N° TH/172 - LT. BANYIN TANGPAKORN
CAS N° TH/173 - KARUN SAI-NGARM
CAS N° TH/174 - MS. AMONGWAN THEPSUTHIN
CAS N° TH/175 - MANOO MANEEWATTANA
CAS N° TH/176 - CAP. RACHATA PISITBANNAKORN
CAS N° TH/177 - SOMBOON THONGBURAN
CAS N° TH/178 - KAMNUAN MOHPRASIT
CAS N° TH/179 - KRITSADA SATJAKUL
CAS N° TH/180 - SUKHUM LAOWANSIRI
CAS N° TH/181 - MS. BUSABA YODBANGTOEY
CAS N° TH/182 - DIT-ATCHAPON SUTHSUKON

Résolution adoptée à l'unanimité par le Conseil directeur
à sa 188ème session (Panama, 20 avril 2011)

Le Conseil directeur de l'Union interparlementaire,

saisi du cas de 180 anciens membres du Parlement thaïlandais, qui a fait l’objet d’une étude et d’un rapport du Comité des droits de l’homme des parlementaires conformément à la « Procédure d’examen et de traitement, par l’Union interparlementaire, de communications relatives à des violations des droits de l’homme dont sont victimes des parlementaires »,

prenant note du rapport du Comité des droits de l’homme des parlementaires, qui contient un exposé détaillé du cas (CL/188/13b)-R.1),

considérant les éléments suivants communiqués par la source et versés au dossier :

I.       Dissolution des partis politiques auxquels appartenaient les anciens parlementaires concernés

  • en septembre 2006, les militaires se sont emparés du pouvoir, alors que M. Thaksin Shinawatra, alors Premier Ministre, était à l’étranger; un Conseil de la réforme administrative en démocratie, rebaptisé par la suite Conseil pour la réforme démocratique, a été mis en place avec le général Sonthi à sa tête; il a abrogé la Constitution de 1997 et aboli, entre autres institutions, le Sénat, la Chambre des représentants et la Cour constitutionnelle; en octobre 2006, une Constitution provisoire a été promulguée; elle établissait une assemblée législative nationale qui remplaçait les anciens Sénat et Chambre des représentants et dont les membres étaient nommés par le Conseil pour la sécurité nationale (CSN); de plus, le CSN nommait une assemblée constituante de 35 membres; le projet de Constitution établi par cette assemblée a été adopté par référendum en août 2007;

  • la Constitution provisoire instituait un Tribunal constitutionnel composé de neuf membres nommés par le CSN; le 30 mai 2007, le Tribunal constitutionnel a dissous le parti du Premier Ministre Shinawatra, le Thai Rak Thai, qui avait remporté les élections en 2001, 2005 et 2006 (ces dernières ayant été invalidées par la Cour constitutionnelle) et a déchu de leurs droits politiques pour cinq ans tous les membres du comité exécutif de ce parti, dont 111 parlementaires; selon la source, cette décision se fondait ostensiblement sur le fait que deux membres exécutifs du parti Thai Rak Thai s’étaient rendus coupables de corruption lors des élections d’avril 2006; la source signale que le jour de cette décision, le Tribunal constitutionnel a exonéré le Parti démocrate (alors dans l'opposition) des accusations, considérant que le parti ne devait pas être tenu responsable des actes de ses dirigeants;

  • après la dissolution, d’anciens membres du Thai Rak Thai ont fondé le Parti du pouvoir populaire (PPP); aux élections de décembre 2007, celui-ci a remporté 233 sièges sur 480 et constitué un gouvernement de coalition avec pour Premier Ministre M. Samak Sundaravej; le 2 décembre 2008, le Tribunal constitutionnel a décidé de dissoudre le PPP et ses alliés, les partis Chart Thai et Matchima Thipatai; selon la source, le PPP a été dissous et les membres de son Comité exécutif, y compris les parlementaires concernés, déclarés inéligibles en raison des violations que l’ancien Président du Parlement, Yongyuth Tiyaparat, aurait commises lors de la campagne électorale de 2007; s’agissant de ses deux alliés, un membre de chacun de leurs comités exécutifs a été reconnu coupable d’achat de voix; à la suite de leur dissolution, le Parti démocrate a constitué un gouvernement de coalition avec M. Abhisit Vejjajiva pour Premier Ministre;
II.      Bases légales de la dissolution des partis politiques et de l’interdiction qui frappe leurs membres exécutifs d’exercer des charges et de mener des activités politiques pour cinq ans
  • la source affirme que la dissolution et l’exclusion de la vie politique reposent sur la notion de « culpabilité collective » qui ne peut être invoquée pour justifier ni la dissolution d’un parti politique ni le fait que des personnes soient punies pour des délits commis par d’autres à leur insu, sans parler de complicité;

  • la source souligne que les militaires ont donné une base légale à ces mesures en étendant la portée déjà large des dispositions en vigueur sur la dissolution des partis (loi organique de 1998 sur les partis politiques) avec l’adoption, par le Conseil pour la réforme démocratique, de la proclamation N° 27 du 21 septembre 2006 et de la Constitution de 2007; la proclamation N° 27 a habilité le Tribunal constitutionnel à déchoir de leurs droits électoraux pour cinq ans les membres du comité exécutif de tous les partis dissous pour avoir commis un acte réprimé par la loi organique, même si le délit présumé s’était produit avant l’arrivée au pouvoir des militaires en 2006; cela signifie que, bien que l’acte réprimé doive être commis par le parti, ce sont tous les membres du comité exécutif qui sont punis; de plus, l’Article 237 de la Constitution donne au Tribunal constitutionnel la possibilité non seulement de dissoudre tout parti dont le comité exécutif comprend au moins une personne reconnue coupable de fraude par la commission électorale thaïlandaise mais aussi de priver l’ensemble des membres de son comité exécutif de leur droit de vote et du droit d’exercer des charges électives pour une période de cinq ans;

  • la source affirme que le Tribunal constitutionnel n'était pas compétent pour rendre ces deux décisions car ses membres ont été nommés par les autorités militaires qui se sont emparées du pouvoir en septembre 2006 et qu’il a fait preuve de partialité en n’appliquant pas les mêmes normes dans les affaires qui auraient pu entraîner la dissolution du Parti démocrate et de petits partis progouvernementaux,
tenant compte des informations fournies par le chef de la délégation thaïlandaise à la 124ème Assemblée, qui a lui aussi insisté sur les préoccupations juridiques suscitées par les décisions du Tribunal constitutionnel,

considérant qu’en juillet 2009, une commission parlementaire nommée pour étudier les amendements à la Constitution aurait effectivement proposé d’amender l’Article 237 en en éliminant les dispositions qui habilitent le Tribunal constitutionnel à priver de leurs droits politiques des dirigeants de parti qui ne sont accusés d’aucun délit; que la source affirme qu’un comité pour la réforme constitutionnelle nommé par le Gouvernement a fait des propositions similaires en octobre 2010 mais que, cependant, aucune de ces propositions n’a été adoptée à l’Assemblée nationale,

sachant que la Thaïlande est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques qui, en ses articles 22 et 25, garantit le droit à la liberté d’association et celui de prendre part à la direction des affaires publiques,

  1. remercie le chef et les autres membres de la délégation thaïlandaise de leur coopération et des informations fournies;

  2. est vivement préoccupé de ce que 175 des parlementaires concernés aient été déchus de leur mandat parlementaire et privés de leurs droits politiques pour des actes supposés délictueux dont ils n’étaient pas responsables, et sur la base de dispositions légales appliquées rétroactivement;

  3. note que l’adoption de la proclamation N° 27, l’Article 237 de la Constitution, et les décisions prises par le Tribunal constitutionnel de dissoudre les partis et d’exclure de la vie politique les membres de leurs comités exécutifs, ont pour effet d’écarter de la vie politique une partie importante de l’élite nationale;

  4. craint que les décisions du Tribunal constitutionnel aient des conséquences directes, non seulement pour les partis politiques et les personnes concernées, mais aussi pour l’électorat qu’ils représentent, qui constitue une partie importante de la population thaïlandaise et qui, en raison de leur exclusion de la vie politique pour cinq ans, a été privé de sa voix au Parlement et de la liberté de choisir aux prochaines élections ceux auxquels il souhaite confier les affaires publiques de son pays;

  5. estime que cette situation ne peut que sérieusement compromettre le processus politique en Thaïlande et, dans la perspective des élections législatives qui doivent avoir lieu vers le milieu de l’année 2011, engage les autorités thaïlandaises compétentes, y compris le Parlement, à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour relancer les initiatives prises antérieurement pour corriger les dérives découlant de l’Article 237 de la Constitution et étudier les moyens de revenir sur la décision d’exclure les parlementaires de la vie politique;

  6. prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l’attention des autorités compétentes et de la source;

  7. charge le Comité de poursuivre l’examen de ce cas et de lui faire rapport à sa prochaine session qui se tiendra pendant la 125ème Assemblée de l’UIP (octobre 2011).
Note : vous pouvez télécharger une version électronique du texte intégral de la brochure "Résultats de la 124ème Assemblée de l'UIP et réunions connexes" au format PDF (taille du fichier environ 746 Ko). Cette version nécessite Adobe Acrobat Reader que vous pouvez télécharger gratuitement.Get Acrobat Reader

PAGE D'ACCUEILred cubeDROITS DE L'HOMMEred cubeDOMAINES D'ACTIVITESred cubeSTRUCTURE ET DOCUMENTS