IPU Logo    UNION INTERPARLEMENTAIRE
>>> ENGLISH VERSION  
   PAGE D'ACCUEIL -> PARLINE -> BHOUTAN (Gyelyong Tshogde)
Imprimer cette pagePrint this page
Base de données PARLINE nouvelle rechercheNew search
BHOUTAN
Gyelyong Tshogde (Conseil national)

Vous trouvez sur cette page le texte intégral de l'entrée de la base de données PARLINE sur la Chambre ou le Parlement unicaméral que vous avez sélectionné, sauf exception Instances spécialisées modules qui, du fait de leur longueur, doivent être visualisés et imprimés à part.

Modules:
INFORMATIONS GENERALES SUR LA CHAMBRE

Nom du parlement (générique / traduit) Chi Tshog / Parliament
Plus de photos  >>>
Structure du parlement Bicaméral
Nom de la chambre (générique / traduit) Gyelyong Tshogde / Conseil national
Autre chambre (pour les parlements bicaméraux) Tshogdu / Assemblée nationale
Affilié à l'UIP Oui
Date(s) d'affiliation 2013 -
PRESIDENCE
Président(e) Tashi Dorji (M) 
Notes Elu le 10 mai 2018.
Secrétaire général(e) Chencho Tshering (M) 
Notes Nommé le 14 juillet 2016.
COMPOSITION
Membres (nombre réglement. / nombre actuel) 25 / 25
POURCENTAGE DE FEMMES


Plus de statistiques  >>>
Femmes (nombre actuel) 4 (16.00%)
Mode de désignation élus au scrutin direct 20
nommés 5
Notes Membres nommés : nommés par le Roi.
Durée de la législature 5 ans
Dernier renouvellement (de/à) 20 avril 2018
(Détails)
CONTACTS
Adresse National Council Secretariat
Lanjophaka
Post Box No. 200
Thimphu, BHUTAN
(Export mailing lists)
Téléphone (975 2) 33 73 70
33 73 71
33 73 74
Fax (975 2) 33 71 58
E-mail khamsel@nationalcouncil.bt
webmaster@nationalcouncil.bt
Site Web
http://www.nationalcouncil.bt/

SYSTÈME ÉLECTORAL

Nom du parlement (générique / traduit) Chi Tshog / Parliament
Structure du parlement Bicaméral
Nom de la chambre (générique / traduit) Gyelyong Tshogde / Conseil national
Autre chambre (pour les parlements bicaméraux) Tshogdu / Assemblée nationale
CADRE JURIDIQUE
Loi électorale 30 juin 2007
Décret royal du 30 juin 2007
Mode de désignation élus au scrutin direct 20
nommés 5
Circonscriptions 20 circonscriptions uninominales (Dzongkhag)
Mode de scrutin Majoritaire: Scrutin uninominal majoritaire
Les sièges devenant vacants en cours de législature sont pourvus au moyen d'élections partielles.
Le vote n'est pas obligatoire.
Conditions pour être électeur - citoyen bhoutanais, y compris par naturalisation
- âge : 18 ans à la date du scrutin
- résidence dans la circonscription depuis au moins un an à la date du scrutin
Les électeurs qualifiés titulaires de fonctions diplomatiques, travaillant dans les ambassades bhoutanaises ou en mission spéciale à l'étranger, ainsi que leurs conjoints et enfants, les fonctionnaires, étudiants et le personnel militaire, les agents électoraux et les électeurs au bénéfice d'une autorisation spéciale de la Commission électorale, en accord avec les autorités, peuvent voter par correspondance.

Interdictions:
- personnes mentalement inaptes ou privées du droit de vote en vertu des lois du pays
- personnes incarcérées
CANDIDATS
Conditions pour être élu - électeurs qualifiés
- citoyen bhoutanais, y compris par naturalisation
- âge : 25 ans à la date de dépôt de l'acte de candidature
- résidence dans la circonscription concernée
- diplôme universitaire

Inéligibilité:
- fonctionnaires
- titulaires de charges publiques
- personnes au bénéfice d'un contrat les liant à l'Etat qui n'a pas été pleinement exécuté
- personnes révoquées ou écartées de la fonction publique
- membres de partis politiques
- personnes ayant sollicité des fonds ou recouru à toute forme d'appel de fonds auprès de particuliers ou d'organismes privés pour financer une campagne législative ou municipale
- personnes reconnues coupables de corruption dans le cadre d'une élection
- personnes n'ayant pas publié leurs dépenses de campagne en bonne et due forme dans les délais prévus et ne pouvant fournir une justification valable
- personnes condamnées au pénal à une peine de prison
- personnes inculpées d'une infraction grave dans une affaire en instance devant le tribunal compétent (tant que ces personnes n'ont pas été acquittées)
- personnes ayant des arriérés d'impôts ou d'autres droits et redevances publics (tant que ces arriérés n'ont pas été totalement soldés)
- personnes mariées à des ressortissants étrangers (sauf lorsque le conjoint en question a acquis la nationalité bhoutanaise)
Incompatibilités - membres de partis politiques
- Chef de l'Etat
- membres de l'autre chambre
- ministres
- titulaires de charges publiques
- fonctionnaires (au niveau national)
- membres et responsables de la Commission électorale
- chef du personnel électoral
- membres de l'armée
- membres de la police
- membres du clergé
* Les incompatibilités mentionnées ci-dessus sont valables pendant toute la durée du mandat.
- personnes au bénéfice de titres de séjour temporaires
- immigrés clandestins
- personnes atteintes de démence ou autre maladie mentale
Conditions de présentation - être nommé par les " Zomdus " (Congrès de partis) 30 jours avant les élections
- Les candidats désignés doivent déposer un dossier auprès de la Commission nationale des élections.

DERNIÈRES ÉLECTIONS

Nom du parlement (générique / traduit) Chi Tshog / Parliament
Structure du parlement Bicaméral
Nom de la chambre (générique / traduit) Gyelyong Tshogde / Conseil national
Autre chambre (pour les parlements bicaméraux) Tshogdu / Assemblée nationale
CONTEXTE
Dernières élections / renouvellement (de/à) 20 avril 2018
Périodicité et ampleur du renouvellement 121 candidats, dont six femmes, ont brigué les 20 sièges en lice au Conseil national, composé de 25 membres. Tous les candidats étaient sans étiquette, puisque les sièges du Conseil national, à la différence de ceux de l'Assemblée nationale, ne sont pas attribués en fonction de l'affiliation à un parti. Seuls 5 des 12 membres en fonction briguant un second mandat ont été réélus au Conseil national. Les nouveaux élus, dont la moyenne d'âge est de 40 ans, viennent de divers horizons professionnels. Il y a en effet parmi eux des enseignants, des entrepreneurs, des urbanistes ou des avocats, mais aussi un acteur et un journaliste.

Deux femmes ont été élues à cette instance, qui n'en comptait aucune en 2013. Le taux de participation est passé de 45 à 54 %, notamment grâce à l'instauration du vote par correspondance dans ce pays montagneux, dans lequel l'accessibilité et les transports constituent une entrave majeure pour un grand nombre d’électeurs. Les Bhoutanais vivant à l'étranger ont été autorisés pour la première fois en 2018 à voter par correspondance.
Elections précédentes : 23 avril 2013

Dissolution de la chambre sortante : 9 mai 2018

Caractéristiques du scrutin : échéance normale

Prochaines élections : avril 2023

Nombre de sièges à pourvoir : 20 (renouvellement complet)

Nombre de candidats : 121 (115 hommes, 6 femmes)

Pourcentage de femmes parmi les candidats : 5 %

Nombre de partis en lice : s. o.
Le Conseil national est une instance où les partis n'ont pas leur place.

Nombre de partis ayant remporté des sièges : s.o.

Alternance au pouvoir : s. o.

Nombre de partis au gouvernement : s.o.

Nom des partis au gouvernement : s.o.

Première séance : 10 mai 2018

Président : M. Tashi Dorji
RESULTATS DES ELECTIONS
Tours de votes
Tour no 120 avril 2018
Nombre d'électeurs inscrits
Votants
Bulletins blancs ou nuls
Suffrages valables
432'030
234'535 (54.29%)

Notes
Répartition des votes
Tour no 1
Parti / Formation politique Candidats Votes Vote en %
Répartition des sièges
Tour no 1
Parti / Formation politique Total sièges
Répartition des sièges entre hommes et femmes
Hommes

Femmes

Pourcentage de femmes
21

4

16.00%
Répartition des sièges selon l'âge
Répartition des sièges selon la profession
Commentaires
Note sur la répartition des sièges entre hommes et femmes :
Deux femmes ont été élues en 2018 et deux autres ont été nommées par le Roi.

Sources:
Conseil national (15.05.2018)
http://results.ecb.bt/nc2018/
http://www.nationalcouncil.bt/
http://www.kuenselonline.com/the-third-nc-election/
https://thediplomat.com/2018/04/record-turnout-in-bhutan-elects-third-national-council/

PRESIDENCE DU PARLEMENT

Nom du parlement (générique / traduit) Chi Tshog / Parliament
Structure du parlement Bicaméral
Nom de la chambre (générique / traduit) Gyelyong Tshogde / Conseil national
Autre chambre (pour les parlements bicaméraux) Tshogdu / Assemblée nationale
DESIGNATION ET MANDAT DU PRESIDENT
Titre Président(e) du Conseil national
Mandat - Durée: 5 ans (idem législature)
- Causes d'interruption du mandat: démission, le président perd son mandat de membre de la Chambre, dissolution de la Chambre, mise en accusation, condamnation pour activités illégales, renvoi ou révocation par le chef de l'Etat, décès.
- Le Président peut être déchu par le chef de l'Etat (Druk Gyalpo) avant la fin de son mandate si deux tiers des membres de la Chambre se prononcent en ce sens.
Mode de désignation - Le président est élu par les membres de la Chambre lors d'une séance inaugurale spéciale de la Chambre. Il est par la suite officiellement nommé par le chef de l'Etat.
Eligibilité - Seuls les membres de la Chambre peuvent se présenter.
- Un ancien président peut être à nouveau désigné à cette fonction.
Mode de scrutin - Il existe un système de notification formelle pour les candidats qui veut que les candidats obtiennent en leur faveur les suffrages des deux tiers des membres de la Chambre.
- Le candidat est élu au scrutin secret.
- Un candidat est élu s'il remporte plus de voix que tous les autres candidats.
Déroulement / résultats - Le Secrétaire général préside le scrutin.
- Le Secrétaire général dirige le vote.
- Le doyen de la Chambre annonce les résultats.
STATUT
Statut - Le président de la Chambre basse dirige les séances conjointes.
- Le président ne peut être appelé à être chef d'Etat par intérim.
- En l'absence du président, c'est le président adjoint remplit son rôle.
Bureau / Organe collégial - Le président n'est pas aidé par un organe collégial.
Indemnités et privilèges - Indemnité accordée aux membres de la Chambre
- Indemnité spéciale en raison de sa fonction
- Logement de fonction
- Voiture de fonction
- Mesures de sécurité
FONCTIONS
Organisation du travail parlementaire Le président :
- convoque les sessions,
- établit et modifie l'ordre du jour, à savoir le programme et le calendrier des travaux,
- organise les débats et fixe le temps de parole,
- présente les textes aux commissions pour examen,
- examine la recevabilité des demandes de création de commissions d'enquête,
- propose de créer des commissions d'enquête,
- décide de créer des commissions d'enquête,
- regroupe les amendements qui doivent faire l'objet de débats et de votes,
- décide si les projets de loi et les amendements sont recevables,
- donne des orientations pour l'interprétation ou l'achèvement du texte à l'examen.
Conduite des débats Le président :
- ouvre, ajourne et clôt les séances,
- interprète les règles ou autres règlements organisant la vie de la Chambre,
- assure le respect des dispositions de la Constitution et du règlement intérieur,
- lit les annonces concernant la Chambre,
- prend des mesures disciplinaires en cas de troubles et lève ces mesures,
- donne et retire l'autorisation de prendre la parole,
- sélectionne les amendements qui doivent faire l'objet d'un débat,
- établit l'ordre dans lequel les amendements sont examinés,
- fait procéder au vote,
- décide les modalités des votes,
- vérifie la procédure en matière de vote,
- vérifie le quorum,
- annule un vote en cas d'irrégularités,
- authentifie les textes adoptés et les comptes rendus des débats,
- donne la parole sur des questions qui ne sont pas à l'ordre du jour, et d'organiser ainsi des débats impromptus.
Attributions spéciales Le président :
- représente la Chambre dans les relations avec les instances et les parlements étrangers,
- est chargé de la sécurité et de la discipline à la Chambre et peut recourir aux forces de l'ordre en cas d'affrontement à la Chambre,
- organise les services du Parlement,
- doit être consulté en cas de dissolution de la Chambre.
Droit de parole et de vote, autres fonctions Le président ne vote qu'en cas de partage des voix.

Cette page a été mise à jour le 17 août 2018
Copyright © 1996-2016 Union interparlementaire